Правила проведения

Регата проводится по общепризнанным Международным правилам парусных гонок 2013-2016 (ППГ-13).

Для матчевых гонок основными являются первые 3 части и Приложение С Международных правил парусных гонок 2013-2016, тексты которых представлены ниже.

 

скачать RRS

 

 

Часть 1: Основные правила

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА
1. БЕЗОПАСНОСТЬ

1.1. Помощь находящимся в опасности

Яхта или спортсмен должны оказать всю возможную помощь любому лицу или судну, находящемуся в опасности.

1.2. Спасательные принадлежности и индивидуальные средства обеспечения плавучести

Яхта должна иметь соответствующие спасательные принадлежности для всех находящихся на борту людей, одна из которых должна быть готова к немедленному использованию, если правила класса не предписывают иного. Каждый спортсмен персонально ответственен за использование индивидуального средства обеспечения плавучести, соответствующего обстановке.

2. ЧЕСТНАЯ СПОРТИВНАЯ БОРЬБА

Яхта и ее владелец должны соревноваться в соответствии с общепринятыми принципами спортивного поведения и честной спортивной борьбы. Яхта может быть наказана по этому правилу, если только будет явно установлено, что эти принципы нарушены. Дисквалификация по этому правилу не должна исключаться из числа очков яхты в серии гонок.

3. ПРИЗНАНИЕ ПРАВИЛ

Участвуя в гонке, проводимой по настоящим гоночным правилам, каждый спортсмен и владелец яхты соглашаются:

(a) руководствоваться правилами;

(b) принимать накладываемые наказания и другие действия, соответствующие правилам, с учетом процедур апелляции и пересмотра решений, предусмотренных в них, как окончательное решение по любым вопросам, возникающим при применении правил; и

(c) относительно любого такого решения не обращаться к какому-либо суду или судебному органу.

4. РЕШЕНИЕ УЧАСТВОВАТЬ В ГОНКЕ

Только яхта ответственна за свое решение принять участие в гонке или продолжить гонку.

5. АНТИ-ДОПИНГ

Спортсмен должен соблюдать Всемирный Антидопинговый Кодекс, правила Всемирного Антидопингового Агентства и требования пункта 21 Регламента ИСАФ “Кодекс по анти-допингу”. Возможное или действительное нарушение этого правила подпадает под пункт 21 Регламента ИСАФ. Оно не должно быть основанием для протеста, и правило 63.1 не применяется.

 

Часть 2: Когда яхты встречаются

Правила Части 2 применяются к яхтам, которые маневрируют в зоне гонок или вблизи нее и намерены участвовать, участвуют или участвовали в гонке. Однако яхта, не участвующая в гонке, не должна быть наказана за нарушение какого-либо из этих правил, кроме правила 23.1.  

При расхождении яхты, подчиняющейся настоящим правилам, с любым судном, не подчиняющимся им, должны действовать "Международные правила предупреждения столкновения судов в море" (МППСС) или государственные правила судоходства в соответствующем районе. Если предписано гоночной инструкцией, то вместо правил Части 2 действуют правила расхождения МППСС или государственные правила расхождения.

 

Раздел А.
ПРАВО ДОРОГИ

Яхта имеет право дороги, если другая яхта обязана сторониться её. Однако некоторые правила Разделов В, С и D ограничивают действия яхты, имеющей право дороги.

10. НА ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ ГАЛСАХ

Когда яхты находятся на противоположных галсах, то яхта левого галса, должна сторониться яхты правого галса.

11. НА ОДНОМ ГАЛСЕ, СВЯЗАНЫ

Когда яхты находятся на одном галсе и связаны, то наветренная яхта должна сторониться подветреннойяхты.

12. НА ОДНОМ ГАЛСЕ, НЕ СВЯЗАНЫ

Когда яхты находятся на одном галсе и не связаны, то яхта, находящаяся чисто позади, должна сторониться яхты, находящейся чисто впереди.

13. ВО ВРЕМЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ

После того, как яхта прошла положение носом против ветра, она должна сторониться других яхт, пока не окажется на курсе крутой бейдевинд. В течение этого периода правила 10, 11 и 12 не применяются. Если две яхты одновременно подпадают под это правило, то сторониться должна та из них, которая находится с левой стороны другой яхты или позади нее.

Раздел В.
ОБЩИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ
14. ИЗБЕГАНИЕ КАСАНИЙ

Яхта должна избегать касаний с другой яхтой, если это разумно возможно. Однако яхта, имеющая право дороги или право на место или на место у знака,

(a) не обязана предпринимать действия для избегания касания пока не станет ясно, что другая яхта не сторонится или не предоставляет место или место у знака, и

(b) не должна быть наказана по этому правилу, если в результате касания не нанесён ущерб и не пострадал человек.

15. ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВА ДОРОГИ


Когда яхта получает право дороги, то в начальный момент она должна предоставить другой яхте место, чтобы та могла сторониться, если только яхта не получает право дороги из-за действий другой яхты.

16. ИЗМЕНЕНИЕ КУРСА

16.1. Когда яхта, имеющая право дороги, изменяет курс, то она должна предоставить другой яхте место, чтобы сторониться.

16.2. Дополнительно, когда после сигнала "Старт открыт" яхта левого галса сторонится яхты правого галса так, чтобы пройти позади нее, то яхта правого галса, не должна изменять курс, если в результате этого яхта левого галса была бы вынуждена немедленно изменить курс, чтобы продолжать сторониться.

17. НА ОДНОМ ГАЛСЕ; НАДЛЕЖАЩИЙ КУРС

Когда яхта, находившаяся чисто позади, оказывается связанной на расстоянии не большем двух длин своего корпуса, с подветренной стороны с другой яхтой на том же галсе, то она не должна идти выше своего надлежащего курса, пока они остаются на одном и том же галсе, связанными и на расстоянии не больше указанного. Это правило не применяется, если, идя выше надлежащего курса, такая яхта сразу оказывается позади другой яхты или если связанность устанавливается, когда по правилу 13 наветренная яхта обязана сторониться.

Раздел С.
У ЗНАКОВ И ПРЕПЯТСТВИЙ

Правила Раздела С не применяются у стартового знака, окружённого свободной водой, или его якорного каната с момента, когда яхты приближаются к ним, чтобы стартовать, и до момента, когда они прошли их. Когда применяется правило 20, правила 18 и 19 не применяются.

18. МЕСТО У ЗНАКА

18.1. Когда применяется правило 18

Правило 18 применяется к яхтам, когда они должны оставить знак с одной и той же стороны и хотя бы одна из них находится в зоне. Однако оно не применяется

(a) к яхтам на противоположных галсах, когда они идут в лавировку против ветра;

(b) к яхтам на противоположных галсах, когда для одной из них, но не обеих, надлежащим курсом у знака является выполнение поворота оверштаг;

(c) к яхтам, когда одна из них приближается к знаку, а другая отходит от него; или

(d) если знаком является препятствие большой протяжённости, в этом случае применяется правило 19.

18.2. Предоставление места у знака

(a) Когда яхты связаны, то наружная яхта должна дать место у знака внутренней яхте, если не применяется правило 18.2 (b).

(b) Если яхты связаны, когда первая из них достигает зоны, то наружная в этот момент яхта должна затем дать внутренней яхте место у знака. Если яхта находится чисто впереди, когда достигает зоны, то яхта, находящаяся чисто позади в этот момент, должна затем дать ей место у знака.

(c) Когда яхта обязана предоставить место у знака по правилу 18.2 (b), то она должна продолжать делать это, даже если позже связанность будет прекращена или будет установлена новая связанность. Однако если какая-либо из яхт пройдёт положение носом против ветра или если яхта, имевшая право на место у знака, выйдет из зоны, то правило 18.2(b) больше не применяется.

(d) Если имеются разумные сомнения в том, что яхта своевременно установила или прекратила связанность, то следует считать, что не своевременно.

(e) Если яхта, находившаяся чисто позади, установила связанность с внутренней стороны с другой яхтой, и если наружная яхта не имела возможности предоставить место у знака с момента установления связанности, то она не обязана предоставлять его.

18.3. Поворот оверштаг при подходе к знаку


Если две яхты на противоположных галсах приближались к знаку, и одна из них изменяет галс и в результате подпадает под действие правила 13, находясь в зоне, а другая яхта выходит на знак, то после этого правило 18.2 не применяется. Яхта, изменившая галс,

(a) не должна вынуждать другую яхту идти выше крутого бейдевинда, чтобы избежать её, или препятствовать другой яхте пройти знак с предписанной стороны, и

(b) должна предоставитьместо у знака, если другая яхта оказывается связанной с ней изнутри.

18.4. Поворот фордевинд

Когда внутренней связанной яхте, имеющей право дороги, необходимо сделать поворот фордевинд у знака, чтобы идти надлежащим курсом, то пока яхта не сделает поворот, она не должна отходить от знака дальше, чем это необходимо, чтобы идти этим курсом. Правило 18.4 не применяется у знака ворот.

18.5. Оправдание

Когда яхта использует место у знака, на которое она имеет право, то она должна быть оправдана,

(a) если нарушила какое-нибудь правило Раздела А в результате того, что другая яхта не предоставила ей место у знака; или

(b) если нарушила какое-нибудь правило Раздела А или правило 15 или 16, огибая знак на надлежащем курсе.

19. МЕСТО ДЛЯ ПРОХОЖДЕНИЯ ПРЕПЯТСТВИЯ

19.1. Когда применяется правило 19

Правило 19 применяется к яхтам у препятствия, если только оно одновременно не знак, который яхты обязаны оставить с одной и той же стороны. Однако у препятствия большой протяжённости правило 19 применимо всегда, а правило 18 не применяется.

19.2. Предоставление места у препятствия

(a) Яхта, имеющая право дороги, может выбрать сторону, с которой проходить препятствие.

(b) Когда яхты связаны, наружная яхта должна предоставить внутренней яхте место между собой и препятствием. Исключением является случай, когда она не имела возможности этого сделать с момента установления связанности.

(c) Пока яхты проходят препятствие большой протяжённости, если яхта, находившаяся чисто позади и обязанная сторониться, оказывается связанной между другой яхтой и препятствием, и в момент установления связанности отсутствует место для прохода между ними, то она не имеет права на место по правилу 19.2 (b). Пока яхты остаются связанными, такая яхта должна сторониться, и правила 10 и 11 не применяются.

20. МЕСТО ДЛЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ ОТ ПРЕПЯТСТВИЯ

20.1. Оклик и ответные действия

Приближаясь к препятствию, яхта, идущая курсом крутой бейдевинд или выше, может окликом запросить у другой яхты того же галса место, чтобы сделать поворот оверштаг и избежать её. После оклика:

(a) она должна предоставить окликнутой яхте время на ответные действия,

(b) в ответ окликнутая яхта должна или сделать поворот оверштаг как можно скорее, или немедленно ответить "Поворачивайте" и затем предоставить окликнувшей яхте место, чтобы сделать поворот оверштаг и избежать её; и

(c) когда окликнутая яхта предпримет ответные действия, окликнувшая яхта должна сделать поворот оверштаг как можно быстрее.

20.2. Оправдание


Когда яхта использует место, на которое она имеет право по правилу 20.1(b), она должна быть оправдана, если нарушит какое-нибудь правило Раздела А или правило 15 или 16.

20.3. Когда яхта не должна делать оклик

Яхта не должна делать оклик, если только безопасность не вынуждает её существенно изменить курс, чтобы избежать препятствия. Также она не должна делать оклик, если препятствие является знаком, на который окликнутая яхта выходит.

Раздел D.
ДРУГИЕ ПРАВИЛА

Когда к двум яхтам применяется правило 21 или 22, то правила Раздела А не применяются.

21. ОШИБКИ НА СТАРТЕ; ВЫПОЛНЕНИЕ НАКАЗАНИЙ; ДВИЖЕНИЕ ЗАДНИМ ХОДОМ

21.1. Яхта, идущая к предстартовой стороне стартовой линии или одного из её продолжений после сигнала "Старт открыт" для неё, чтобы стартовать или выполнить требования правила 30.1, должна сторониться яхты, которая этого не делает, до момента, пока не окажется полностью на предстартовой стороне.

21.2. Яхта, выполняющая наказание, должна сторониться яхты, не делающей этого.

21.3. Яхта, движущаяся задним ходом в результате вынесения какого-либо паруса на ветер, должна сторониться яхты, не делающей этого.

22. ЯХТА ОПРОКИНУВШАЯСЯ, СТОЯЩАЯ НА ЯКОРЕ ИЛИ НА МЕЛИ; ОКАЗЫВАЮЩАЯ ПОМОЩЬ

Если возможно, то яхта должна избегать другой яхты, которая опрокинулась или ещё не управляется после опрокидывания, или стоит на якоре или на мели, или пытается оказать помощь лицу либо судну, находящемуся в опасности. Яхта считается опрокинувшейся, когда топ её мачты находится в воде.

23. ПОМЕХИ ДРУГИМ ЯХТАМ

23.1. Если это разумно возможно, то яхта, не участвующая в гонке, не должна создавать помех яхте, находящейся в гонке.

23.2. Яхта не должна создавать помех яхте, выполняющей наказание или находящейся на другом участке дистанции, если только она не идёт надлежащим курсом.

 

Часть 3: Проведение гонки

25. ПОЛОЖЕНИЕ О СОРЕВНОВАНИИ; ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ И СИГНАЛЫ

Каждой яхте должна быть предоставлена возможность ознакомиться с положением о соревновании и с гоночной инструкцией до начала гонки. Значения зрительных и звуковых сигналов, определённых в разделе "Сигналы гонки", не должны изменяться за исключением, предусмотренным правилом 86.1(b). Значения любых других сигналов, которые могут использоваться, должны быть указаны в гоночной инструкции.

26. СТАРТ ГОНКИ

Старт гонки должен быть дан с использованием указанных ниже сигналов. Время должно браться по зрительным сигналам; отсутствие звукового сигнала не должно приниматься во внимание.

Сигнал                         Флаг и звуковой сигнал                                 Число минут до сигнал "Старт открыт"

"Предупреждение"        Флаг класса, 1 звуковой сигнал                                                  5*

"Подготовительный"      P,I,Z,Z и I или чёрный флаг, 1 звуковой сигнал                            4

"Одна минута"              Флаг сигнала "Подготовительный" убирается                               1

1 продолжительный звуковой сигнал

"Старт открыт"              Флаг класса убирается, 1 звуковой сигнал                                   0


* Или как указано в гоночной инструкции

Сигнал "Предупреждение” для каждого следующего класса должен быть произведён вместе или после сигнала "Старт открыт" для предыдущего класса.

27. ДРУГИЕ ДЕЙСТВИЯ ГОНОЧНОГО КОМИТЕТА ДО СИГНАЛА "СТАРТ ОТКРЫТ"

27.1. Не позднее сигнала "Предупреждение" гоночный комитет должен сигналом или другим образом указать дистанцию, которую яхтам следует проходить, если дистанция не была определена в гоночной инструкции, и имеет право заменить один сигнал дистанции на другой сигнал и произвести сигнал, означающий, что следует нести на себе индивидуальные средства обеспечения плавучести (флаг "Y" с одним звуковым сигналом).

27.2. Не позднее сигнала "Подготовительный" гоночный комитет имеет право переставить стартовый знак.

27.3. До сигнала "Старт открыт" гоночный комитет имеет право по любой причине отложить гонку (флаг "АР", "АР" над "Н" или "АР" над "А" с двумя звуковыми сигналами) или прекратить гонку (флаг "N" над "Н" или "N" над "А" с тремя звуковыми сигналами).

28. ПРОХОЖДЕНИЕ ДИСТАНЦИИ

28.1. Яхта должна стартовать, оставить каждый знак с предписанной стороны и в правильной последовательности и финишировать. Веревочка, представляющая путь яхты от стартадо финиша, после натяжения должна:

(a) пройти с предписанной стороны каждого знака,

(b) касаться каждого знака, подлежащего огибанию, и

(с) пройти между знаками ворот в направлении от предыдущего знака.

Яхта может исправить любое нарушение этого правила. После финиша яхта не обязана пересекать полностью финишную линию.

28.2. Яхта имеет право оставить с любой стороны знак, если им не начинается, не ограничивается или не заканчивается участок дистанции, на котором она находится. Однако она должна оставить с предписанной стороны стартовый знак, когда она приближается с предстартовой стороны к стартовой линии, чтобы стартовать.

29. ОТЗЫВЫ

29.1. Индивидуальный отзыв

Если какая-нибудь часть корпуса яхты, её экипажа или оборудования находится на стороне дистанции от стартовой линии в момент сигнала "Старт открыт" или если она подпадает под действие правила 30.1, то гоночный комитет должен сразу показать флаг "X" с одним звуковым сигналом. Флаг должен показываться до тех пор, пока все такие яхты не окажутся полностью на предстартовой стороне стартовой линии или одного из её продолжений и не выполнят требований правила 30.1, если оно применимо, но не позднее 4 минут после сигнала "Старт открыт" или 1 минуты до следующего сигнала "Старт открыт", в зависимости от того, что наступит раньше. Если применяется правило 30.3, то данное правило не применяется.

29.2. Общий отзыв

Если в момент сигнала "Старт открыт" оказалось несколько не установленных гоночным комитетом яхт, находившихся на стороне дистанции от стартовой линии, или яхт, к которым применяется правило 30, или если была ошибка в стартовой процедуре, то гоночный комитет имеет право дать сигнал "Общий отзыв" (флаг "1-й заменяющий" с двумя звуковыми сигналами). Сигнал "Предупреждение" для нового старта отозванного класса должен быть дан через 1 минуту после того как убран флаг "1-й заменяющий" (с одним звуковым сигналом), а старты следующих классов должны быть даны после этого нового старта.

30. НАКАЗАНИЯ НА СТАРТЕ

30.1. Правило "Флаг I"

Если был показан флаг "I", то яхта, любая часть корпуса, экипажа или оборудования которой находится на стороне дистанции от стартовой линии или одного из её продолжений в течение последней минуты перед сигналом "Старт открыт", должна пройти со стороны дистанции на предстартовую сторону линии через одно из её продолжений, прежде чем стартовать.

30.2. Правило "Флаг Z"

Если был показан флаг "Z", то никакая часть корпуса, экипажа или оборудования яхты не должна находиться внутри треугольника с вершинами – концами стартовой линии и первым знаком в течение последней минуты перед сигналом "Старт открыт" для неё. Если установлено, что яхта нарушает это правило, то она должна быть наказана без рассмотрения 20% штрафом, подсчитанным согласно правилу 44.3(с). Наказание остается в силе, если будет дан новый старт гонки или назначена перегонка, но оно не применяется, если гонка была отложена или прекращена до сигнала "Старт открыт". Если яхта аналогично установлена во время следующей попытки стартовать в той же гонке, то она должна получить дополнительный 20% штраф.

30.3. Правило "Чёрный флаг"

Если был показан чёрный флаг, то никакая часть корпуса, экипажа или оборудования яхты не должна находиться внутри треугольника с вершинами – концами стартовой линии и первым знаком в течение последней минуты перед сигналом "Старт открыт" для неё. Если установлено, что яхта нарушает это правило, то она должна быть дисквалифицирована без рассмотрения. Наказание остаётся в силе, если будет дан новый старт гонки или назначена перегонка, но оно не применяется, если гонка была отложена или прекращена до сигнала "Старт открыт". В случае общего отзыва или прекращения гонки после сигнала "Старт открыт" гоночный комитет должен выставить номер на парусе такой яхты до следующего сигнала "Предупреждение" этой гонки, и если будет дан новый старт или назначена перегонка, то яхта не имеет права участвовать в гонке. Если яхта примет участие в гонке, то при подсчёте очков в серии гонок её дисквалификация не должна исключаться.

31. КАСАНИЕ ЗНАКА

Находясь в гонке, яхта не должна касаться стартового знака до старта, знака, которым начинается, ограничивается или заканчивается проходимый ею участок дистанции, или финишного знака после финиша.

32. СОКРАЩЕНИЕ ДИСТАНЦИИ ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ГОНКИ ПОСЛЕ СТАРТА

32.1. После сигнала "Старт открыт" гоночный комитет имеет право сократить дистанцию (флаг "S" с двумя звуковыми сигналами) или прекратить гонку (флаг "N" или "N" над "Н", или “N” над "А" с тремя звуковыми сигналами):

(a) из-за ошибки в стартовой процедуре;

(b) из-за штормовой погоды;

(c) из-за недостаточного ветра, если возникают сомнения, что какая-нибудь яхта сможет финишировать в предписанное контрольное время;

(d) из-за отсутствия или смещения знака;

(e) по какой-либо другой причине, прямо влияющей на безопасность или справедливость проведения соревнования;

или имеет право сократить дистанцию, чтобы иметь возможность провести следующие гонки по расписанию.

Однако, если хотя бы одна яхта прошла дистанцию и финишировала в пределах контрольного времени, если оно установлено, то гоночный комитет не должен прекращать гонку, не рассмотрев последствий этого для всех яхт в этой гонке или серии гонок.

32.2. Если гоночный комитет производит сигнал сокращения дистанции (флаг "S" с двумя звуковыми сигналами), то финишной линией должна быть:

 

33. Изменение следующего участка дистанции

 

 

 

34. Отсутствие знака

 

В случае отсутствия или смещения любого знака гоночный комитет должен, если возможно:
(а) поставить его на правильное место, или заменить его новым внешне похожим или
(b) поставить вместо него объект с флагом "М" и производить повторяющиеся звуковые сигналы.

35. Контрольное время и очки за гонку

 

Если хотя бы одна яхта пройдет дистанцию в соответствии с правилом 28.1 и финиширует в пределах контрольного времени, если такое указано, и гонка не будет прекращена, то все финишировавшие яхты должны получить за гонку очки согласно их местам на финише. Если ни одна из яхт не финишировала в пределах контрольного времени, то гоночный комитет должен прекратить гонку.

 

36. Повторные старты или повторные гонки

 

Если будет дан повторный старт гонки или если гонка будет повторена, то нарушения правил в первоначальной гонке не являются поводом для недопуска яхты к перегонке (кроме нарушения правила 30.3) или для наказания ее в перегонке (кроме нарушений правил 30.2, 30.3 или 69).

 
Партнёры регаты 2014
Проводящие организации Титульный партнёр регаты При поддержке

Технический партнёр

Официальный партнер

Официальный партнёр по логистике

Официальный партнёр по безопасности


Охранная фирма "Титан"
Партнёр по организации мероприятий Партнёры детских мероприятий Напиток регаты

Финансовый консультант регаты Специальные партнёры регаты



Генеральные информационные партнёры


Информационная поддержка